Showing: 1 - 10 of 35 Articles

BL-новелла《铜钱龛世 Copper Coins / Медные монеты на алтарь предков》

BL-новелла《铜钱龛世 Медные монеты на алтарь предков》 BL-новелла《铜钱龛世 Медные монеты на алтарь предков》102 главы Автор/ 作者:木苏里 Mu Suli / Му Сули Оригинал jjwxc.net Английский перевод  《Copper Coins》  novelupdates – Google-Doc (защита от копирования). Переводчик: Suibian Subs …

Перевод фан-песни «初心无瑕 Чистое стремление» 《余污 /YUWU/Остатки грязи》

Фан-песня ко дню рождения Гу Мана (2020) «Чистое стремление» Источник:【2020顾茫生贺】初心无瑕 По мотивам новеллы《余污 Остатки грязи》Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Мясной пирожок не ест мяса) Оригинальная песня:他和他的天下 “Он и его мир”(已授权 разрешение на использование получено) Проект …

茜 拉 Shila Amzah

Перевод песни 茜拉演唱 Shila Amzah 《天神纪 / Нарушая Небесные законы》

茜拉演唱 Shila Amzah 《天神纪》. Перевод песни: Feniks_Zadira Держи мои дрожащие руки в темноте Беги со мной до края ночи Судьба, что предопределена нам в этой жизни, Не повторится снова в новом круге перерождений Я выпущу …

12 элементов женской одежды периода Хэйан (эпоха в истории Японии, 794-1185 гг.)

  Источник 浮世映像   Подпись под оригиналом   服装 | 平安時代 十二単(五衣唐衣裳) 全体构成:唐衣・表着・打衣・五衣・単衣・長袴・裳 髪型:大垂髪 和服 服装 豪华织物 艺术设计 服装设计 插画 绘画 手绘 素材 image:綺陽装束研究所 早稲田 /平安装束体験所

Инструкция по донату на сайте JJWXC (Литературный город Цзиньцзян)

От Феникса: я обещала инструкцию на  русском  о том, как  задонатить автору. Я регистрировалась через почту, но сразу с привязкой моего профиля на weibo и авторизируюсь теперь через него же. Постараюсь перевести инструкцию и  дополнить …

“Клевета” Ботичелли

«Клевета» (итал. Calunnia) — картина известного итальянского художника периода Возрождения Сандро Боттичелли, написанная им в 1495 году. Боттичелли написал эту картину по описанию картины Апелла (греческого художника эллинистического периода), которая не сохранилась до наших дней, …

“Персиковые глаза”: настоящие и ложные

桃花眼 táo huā yǎn тао хуа янь – глаза цветущего персика Настоящие персиковые глаза имеют соблазнительную форму, дарят улыбку, подобно цветам персика, и щурятся как два полумесяца. Такие глаза словно наполнены родниковой водой, которая придает …

Пост для реков новелл.

BL-новеллы, чтозаинтересовали меня, помимо романов королев Мосян Тунсю и Жоубао Бучи Жоу. * Встретить змею. Yu She. Encountering a Snake. “遇蛇” Автор:溯痕 107 глав  + экстры. Перевод «Встретить змею» Автор: 溯痕. Переводчик: Feniks_Zadira История о том, …

“Семь вещей, чтобы открыть дверь” или 7 вещей, которые нужны для жизни китайцу.

Идиома 柴米油鹽醬醋茶 [chái mǐ yóu yán jiàng cù chá чай ми ю янь цзян цу ча] дрова, рис, соль, растительное масло, соевый соус, уксус, чай – предметы первой необходимости или “7  предметов, чтобы открыть дверь” …