Showing: 1 - 10 of 20 Articles

BL-новелла《铜钱龛世 Copper Coins / Медные монеты на алтарь предков》

BL-новелла《铜钱龛世 Медные монеты на алтарь предков》 BL-новелла《铜钱龛世 Медные монеты на алтарь предков》102 главы Автор/ 作者:木苏里 Mu Suli / Му Сули Оригинал jjwxc.net Английский перевод  《Copper Coins》  novelupdates – Google-Doc (защита от копирования). Переводчик: Suibian Subs …

Перевод фан-песни «初心无瑕 Чистое стремление» 《余污 /YUWU/Остатки грязи》

Фан-песня ко дню рождения Гу Мана (2020) «Чистое стремление» Источник:【2020顾茫生贺】初心无瑕 По мотивам новеллы《余污 Остатки грязи》Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Мясной пирожок не ест мяса) Оригинальная песня:他和他的天下 “Он и его мир”(已授权 разрешение на использование получено) Проект …

Инструкция по донату на сайте JJWXC (Литературный город Цзиньцзян)

От Феникса: я обещала инструкцию на  русском  о том, как  задонатить автору. Я регистрировалась через почту, но сразу с привязкой моего профиля на weibo и авторизируюсь теперь через него же. Постараюсь перевести инструкцию и  дополнить …

Пост для реков новелл.

BL-новеллы, чтозаинтересовали меня, помимо романов королев Мосян Тунсю и Жоубао Бучи Жоу. * Встретить змею. Yu She. Encountering a Snake. “遇蛇” Автор:溯痕 107 глав  + экстры. Перевод «Встретить змею» Автор: 溯痕. Переводчик: Feniks_Zadira История о том, …

Любимая еда Чу Ваньнина. Османтусовый цветочный торт.

Он родился сладкоежкой. Когда-то из-за его любви к пирожным у него начались проблемы с зубами. Старейшине Танлану пришлось приложить немало усилий, чтобы восстановить его зубы. С тех пор Чу Ваньнин контролировал себя и воздерживался от …

Тайна “детского” Имени Чу Ваньнина – 夏司逆 Ся Сыни [二哈和他的白猫师尊]

Братишка, как тебя зовут? – спросил Сюэ Мэн. Чу Ваньнин спокойно ответил: – Моя фамилия Ся. – Ся, а дальше? – Ся СыНи. Сюэ Мэн совершенно не понял двойного смысла имени, даже радостно спросил: – …

Why Erha, 2ha, Husky? Почему Хаски, Эрха и 2ha? [二哈和他的白猫师尊]

Почему Хаски, Эрха и 2ha? 二哈和他的白猫师尊 китайское (оригинальное название новеллы), где первые два символа 二哈 читаются как “эрха”, а переводятся как “два ха” (“ха”, в смысле обозначения смеха), также эрха – это жаргонное название породы …

Чу Ваньнин. О символизме Имени, Ложном Целомудрии и Розге. [二哈和他的白猫师尊]

楚晚宁 Чу Ваньнин Chu Wanning. Юйхэн Ночного Неба, Бессмертный Бэйдоу…   Мы имеем три иероглифа-слова, первое из которых является фамилией楚 Чу. Перевод его прост и понятен /но исключительно на первый взгляд/: 1) Прутняк китайский (Vitex …

Путеводитель по китайским BL-новеллам / Guide to Chinese BL-novels [WTF MXTX and Triple Cultivation 2020].

Источник и подробности: WTF MXTX and Triple Cultivation 2020. Визитка Несравненный автор «Пути Гордого Бессмертного Демона» — Самолёт, Пронзающий Небеса. Шан Цинхуа 尚清华 Shang QingHua / “Система Спаси-Себя-Сам для Главного Злодея”  人渣反派自救系统 (Rénzhā Fǎnpài Zìjiù …

 О собаке в китайской культуре.   

  В то время, когда Мо Жань еще не стал Императором, люди часто обзывали его собакой. Жители деревни называли мелкой шавкой, а двоюродный брат – сукиным сыном. Но cамой безжалостной была названная мать, которая кличила …